Komm, Jesu, komm

Origineel

Komm, Jesu, komm,
mein Leib ist müde.
Die Kraft verschwindt je mehr und mehr,
ich sehne mich
nach deinem Friede;
der saure Weg wird mir zu schwer!
Komm, ich will
mich dir ergeben;
du bist der rechte Weg,
die Wahrheit und das Leben.

Drum schliess ich mich in deine Hände
und sage, Welt, zu guter Nacht!
Eilt gleich mein Lebenslauf zu
Ende,
ist doch der Geist wohl angebracht.
Er soll bei seinem Schöpfer schweben,
weil Jesus ist und bleibt
der wahre Weg zum Leben.

Vertaling

Kom, Jezus, kom,
mijn lichaam is moe,
mijn krachten nemen steeds verder af,
ik verlang
naar uw vrede;
de moeizame weg wordt mij te zwaar.
Kom, ik wil
mij aan u overgeven;
gij zijt de juiste weg,
de waarheid en het leven.

Daarom berg ik mij in uw handen
en zeg de wereld welterusten!
Ook al loopt mijn leven ten einde,
de Geest blijft.

Die zal bij zijn schepper zweven,
omdat Jezus de ware weg
naar het leven is en blijft.