Süßer Trost, mein Jesus kömmt

Origineel

1. Arie (Sopran)

Süßer Trost, mein Jesus kömmt,
Jesus wird anitzt geboren!
Herz und Seele freuet sich,
denn mein liebster Gott hat mich
nun zum Himmel auserkoren.

2. Rezitativ (Bass)

Erfreue dich, mein Herz,
denn itzo weicht der Schmerz,
der dich so lange Zeit gedrücket.
Gott hat den liebsten Sohn,
den er so hoch und teuer hält,
auf diese Welt geschicket.
Er lässt den Himmelsthron
und will die ganze Welt
aus ihren Sklavenketten
und ihrer Dienstbarkeit erretten.
O wundervolle Tat!
Gott wird ein Mensch und will auf Erden
noch niedriger als wir
und noch viel ärmer werden.

3. Arie (Alt)

In Jesu Demut kann ich Trost,
in seiner Armut Reichtum finden.
Mir macht desselben schlechter Stand
nur lauter Heil und Wohl bekannt,
ja, seine wundervolle Hand
will mir nur Segenskränze
winden.

4. Rezitativ (Tenor)

Du teurer Gottessohn,
nun hast du mir den Himmel aufgemacht
und durch dein Niedrigsein
das Licht der Seligkeit zuwege bracht.
Weil du nun ganz allein
des Vaters Burg und Thron
aus Liebe gegen uns verlassen,
so wollen wir dich auch
dafür in unser Herze fassen.

5. Choral

Heut schleußt er wieder auf die Tür
zum schönen Paradeis,
der Cherub steht nicht mehr dafür,
Gott sei Lob, Ehr und Preis.

Vertaling

1. Aria

Zoete troost, mijn Jezus komt,
Jezus wordt nu geboren!
Mijn hart en mijn ziel zijn verheugd,
want mijn liefste God heeft mij
nu uitverkoren voor de hemel.

2. Recitatief

Wees verheugd, mijn hart,
want nu wijken de smarten,
die al zo lang op je drukken.
God heeft zijn liefste Zoon,
die hij zo hoogacht,
naar deze wereld gestuurd.
Hij verlaat de hemelstroon
en wil de hele wereld
verlossen van de slavenketenen
en dienstbaarheid.
O, wat een wondermooie daad!
God wordt mens en wil op aarde
nog lager zijn dan wij
en nog veel armer.

3. Aria

Uit de deemoed van Jezus put ik troost,
in zijn armoede vind ik rijkdom.
Zijn nederigheid belooft voor mij
alleen zegeningen en welbevinden,
ja, zijn hand is vol van wonderen
en wil alleen zegenkransen
om mij wikkelen.

4. Recitatief

Jij, de edele zoon van God,
hebt de hemel voor mij ontsloten
en door jouw nederigheid
het licht van de zaligheid teweeggebracht.
Omdat alleen jij
de burcht en troon van de vader
uit liefde om ons hebt verlaten,
daarom willen wij je ook
opnemen in ons hart.

5. Koraal

Vandaag ontsluit hij voor ons weer de deur
naar het mooie paradijs,
De cherubijn staat er niet langer voor,
God zij geloofd, geëerd en geprezen.