All of Bach: een project van de Nederlandse Bachvereniging

Süßer Trost, mein Jesus kömmt

BWV 151 uitgevoerd door de Nederlandse Bachvereniging onder leiding van Jos van Veldhoven
Grote Kerk, Naarden

Maria Keohane vertelt hoe zij een ingang vond in de tekst.

Klein en wonderlijk

Intieme muziek met een van de mooiste aria's voor sopraan

In deze kerstcantate draait het om verbazing en nederigheid. In een van de mooiste aria’s die Bach ooit schreef, verwondert de sopraan zich over het breekbare kind in de kribbe. Het begin is een wiegelied, begeleid door een fluit op een bedje van hobo d’amore en strijkers. De sfeer doet denken aan de pastorale in het tweede deel van het Weihnachts-Oratorium. In het middendeel van de aria slaat de stemming om. Daar overheerst de vreugde, de twaalfachtstenmaat verandert in een vierkwartsmaat.
De intimiteit van deze cantate wordt nog versterkt doordat de hele tekst is geschreven in de ik-figuur en er behalve het slotkoraal niet vierstemmig gezongen wordt. Wel is er voor alle solisten een recitatief of een aria. De alt omschrijft heel mooi de tegenstellingen in het kerstverhaal: de armoede van Jezus brengt ons rijkdom, zijn nederigheid belooft ons heil. Dit illustreert Bach met onlogische sprongen, chromatiek en zuchtende figuren. Ook het slotkoraal is ingetogen.


BWV
151

Titel
Süßer Trost, mein Jesus kömmt

Genre
Cantate

Jaartal
1725

Stad
Leipzig

Tekstdichter
Georg Christian Lehms, 1711

Bestemming
Derde kerstdag

Eerste uitvoering
27 december 1725

Cast & Crew

Publicatiedatum 22 december 2017
Opnamedatum 17 december 2015
Locatie Grote Kerk, Naarden
Dirigent Jos van Veldhoven
Sopraan Maria Keohane
Alt Alex Potter
Tenor Charles Daniels
Bas Matthias Winckhler
Viool 1 Shunske Sato, Annelies van der Vegt, Lidewij van der Voort, Hanneke Wierenga
Viool 2 Sayuri Yamagata, Anneke van Haaften, Paulien Kostense
Altviool Staas Swierstra, Jan Willem Vis
Cello Lucia Swarts, Richte van der Meer
Contrabas Robert Franenberg
Traverso Frank Theuns
Hobo Martin Stadler
Klavecimbel Siebe Henstra
Orgel Pieter-Jan Belder
Regie en beeldmontage Joost Honselaar
Regieassistent Ferenc Soetman
Muziekopname Guido Tichelman, Bastiaan Kuijt, Micha de Kanter
Camera Jochem Timmerman, Rene Holbrugge, Martin Struif, Chris Reuchgelt
Licht Zen Bloot, Patrick Galvin, Henry Rodgers, Emiel van Geenen
Set- en beeldtechniek Justin Mutsaers, Glenn van den Eerden
Datahandling Charlotte Storm
Projectmanager Dutchview Peter Ribbens
Interview Onno van Ameijde
Productie concert Marco Meijdam
Productie opname Jessie Verbrugh, Imke Deters

Vocale teksten

Origineel

1. Arie (Sopran)

Süßer Trost, mein Jesus kömmt,
Jesus wird anitzt geboren!
Herz und Seele freuet sich,
denn mein liebster Gott hat mich
nun zum Himmel auserkoren.

2. Rezitativ (Bass)

Erfreue dich, mein Herz,
denn itzo weicht der Schmerz,
der dich so lange Zeit gedrücket.
Gott hat den liebsten Sohn,
den er so hoch und teuer hält,
auf diese Welt geschicket.
Er lässt den Himmelsthron
und will die ganze Welt
aus ihren Sklavenketten
und ihrer Dienstbarkeit erretten.
O wundervolle Tat!
Gott wird ein Mensch und will auf Erden
noch niedriger als wir
und noch viel ärmer werden.

3. Arie (Alt)

In Jesu Demut kann ich Trost,
in seiner Armut Reichtum finden.
Mir macht desselben schlechter Stand
nur lauter Heil und Wohl bekannt,
ja, seine wundervolle Hand
will mir nur Segenskränze
winden.

4. Rezitativ (Tenor)

Du teurer Gottessohn,
nun hast du mir den Himmel aufgemacht
und durch dein Niedrigsein
das Licht der Seligkeit zuwege bracht.
Weil du nun ganz allein
des Vaters Burg und Thron
aus Liebe gegen uns verlassen,
so wollen wir dich auch
dafür in unser Herze fassen.

5. Choral

Heut schleußt er wieder auf die Tür
zum schönen Paradeis,
der Cherub steht nicht mehr dafür,
Gott sei Lob, Ehr und Preis.

Vertaling

1. Aria

Zoete troost, mijn Jezus komt,
Jezus wordt nu geboren!
Mijn hart en mijn ziel zijn verheugd,
want mijn liefste God heeft mij
nu uitverkoren voor de hemel.

2. Recitatief

Wees verheugd, mijn hart,
want nu wijken de smarten,
die al zo lang op je drukken.
God heeft zijn liefste Zoon,
die hij zo hoogacht,
naar deze wereld gestuurd.
Hij verlaat de hemelstroon
en wil de hele wereld
verlossen van de slavenketenen
en dienstbaarheid.
O, wat een wondermooie daad!
God wordt mens en wil op aarde
nog lager zijn dan wij
en nog veel armer.

3. Aria

Uit de deemoed van Jezus put ik troost,
in zijn armoede vind ik rijkdom.
Zijn nederigheid belooft voor mij
alleen zegeningen en welbevinden,
ja, zijn hand is vol van wonderen
en wil alleen zegenkransen
om mij wikkelen.

4. Recitatief

Jij, de edele zoon van God,
hebt de hemel voor mij ontsloten
en door jouw nederigheid
het licht van de zaligheid teweeggebracht.
Omdat alleen jij
de burcht en troon van de vader
uit liefde om ons hebt verlaten,
daarom willen wij je ook
opnemen in ons hart.

5. Koraal

Vandaag ontsluit hij voor ons weer de deur
naar het mooie paradijs,
De cherubijn staat er niet langer voor,
God zij geloofd, geëerd en geprezen.



Print

Deze werken vind je misschien ook mooi