BWV 226

All of Bach: a project by the Netherlands Bach Society

Der Geist hilft unsrer Schwachheit auf

BWV 226 performed by the Netherlands Bach Society conducted by Stephan MacLeod
Grote Kerk, Naarden

"What Bach does is full of virtuosity. Straightaway he makes everything dance."

Whitsun fire by the graveside

Bach’s original manuscript gives answers… and raises new questions.

If we did not know the precise circumstances of this motet, you might easily think that Bach wrote it for a cheerful Whitsun service. It is hard to sit still during the light-hearted passepied rhythm and the jubilant exclamations of ‘Der Geist hilft!’. In addition, there are the decorative strings of notes with which the Holy Ghost traditionally makes his appearance and a comforting verse from Luther’s Whitsun chorale Komm, heiliger Geist. But it was not a festive occasion that prompted Bach to spring into action. On the contrary, Der Geisthilft unser Schwachheit auf was composed for a solemn memorial service and was probably carefully prepared in collaboration with the dying man himself, the Thomasschule headmaster Johann Heinrich Ernesti (1652-1729).

 It is exceptional that we still have nearly all the originals: both Bach’s working score and the vocal and instrumental parts that were written out at home with the help of Anna Magdalena and Carl Philipp Emanuel, among others. These sources give us a glimpse of Bach’s working process, such as the difference between composing and writing out a ‘neat’ copy. But did he reuse older music – for example, a soprano duet for the opening section? Was the chorale maybe heard (in the parts rather than in the score) not at the same time as the other parts? Did Ernesti die sooner than expected, thus turning it into a rush job? It would be a wonder if Bach had managed to get such a complex work on paper and rehearsed for a high society event like this in just a few days. The history of its creation remains guesswork.

 The meaning of this motet, however, is crystal clear. The words place the emphasis on supplication and prayer, and on God’s comfort and intercession, thus corresponding closely to the funeral oration, which spoke of the help of the Holy Ghost in our final hours, hoping for eternal life. Bach accentuated all sorts of nice details: sharp dissonants as two voices cross over on ‘Schwachheit’, big leaps on ‘hilft auf’, sighing motifs on ‘unaussprechlichem Seufzen’, or the spirited double fugue, with separate themes for ‘Der aber die Herze forschet’ (strictly in the old style) and ‘denn er vertritt die Heiligen’ (lighter and more Baroque). The chorale, to a melody from before the Reformation, then resolves all the tension, with the gaze turned confidently towards heaven.


BWV
226

Title
Der Geist hilft unsrer Schwachheit auf

Genre
motet

Year
1729

City
Leipzig

Lyricist
Romans 8:26-27 and chorale by Martin Luther (1525)

Occasion
funeral of the headmaster of Thomasschule: Johann Heinrich Ernesti

First Performance
20 October 1729

Cast & Crew

Recording Date 14 May 2016
Release Date 26 May 2017
Location Grote Kerk, Naarden
Conductor Stephan MacLeod
Soprano Orlanda Velez Isidro, Klaartje van Veldhoven, Griet de Geyter, Aleksandra Lewandowska, Marjon Strijk, Hilde van Ruymbeke, Stephanie Pfeffer, Marta Paklar
Alto Barabás Hegyi, Gemma Jansen, Elena Pozhidaeva, Bernadett Nagy, Marine Fribourg, Victoria Cassano McDonald
Tenor Adriaan de Koster, Wolfgang Frisch, Guy Cutting, Diederik Rooker, Immo Schröder, Ronald Threels
Bass Matthew Baker, Sebastian Myrus, Pierre-Guy Le Gall White, Martijn de Graaf Bierbrauwer, Michiel Meijer, Jelle Draijer
Violin Shunske Sato, Sayuri Yamagata
Viola Staas Swierstra
Cello Lucia Swarts
Double Bass Robert Franenberg
Oboe Martin Stadler, Peter Frankenberg
Alto oboe Yongcheon Shin
Bassoon Benny Aghassi
Organ Pieter-Jan Belder
Harpsichord Siebe Henstra
Director Simon Aarden
Assistant Director Ferenc Soetman
Geluid Guido Tichelman, Bastiaan Kuijt, Micha de Kanter
Gaffer Zen Bloot, Patrick Galvin
Camera Bart ten Harkel, Merijn Vrieling, Merlijn Dielemans, Chris Reichgelt, Martijn Struijf
Project manager Peter Ribbens
Technics Marco Korzelius, Niels Cnossen
Datamanagement Jesper Blok
Producer Marco Meijdam

Vocal Texts

Original

Der Geist hilft unser Schwachheit auf,
denn wir wissen nicht,
was wir beten sollen, 
wie sich's gebühret;
sondern der Geist selfst vertritt
uns aufs beste
mit unaussprechlichem Seufzen.
Der aber die Herzen forschet,
der weiss, was des Geistes
Sinn sei;
denn er vertritt die Heiligen,
nach dem das Gott gefället.

Du heilige Brunst, süsser Trost,
nun hilf uns, fröhlich und getrost
in deine Dienst beständig bleiben,
die Trübsal uns nicht abtreiben.
O Herr, durch dein Kraft uns bereit
und stärk des Fleishces Blödigkeit,
dass wir hie ritterlich ringen,
durch Tod und Leben zu dir dringen.
Halleluia!

Translation

The Spirit helpeth our infirmities,
for we know not
what we should pray for
as we ought:
but the Spirit itself maketh
intercession for us
with groanings which
cannot be uttered.
And he that searcheth the hearts
knoweth what is the mind of the Spirit,
because he maketh intercession for the
saints according to the will of God.

O heavenly ardour, sweet comfort,
help us now with joy and confidence
to remain steadfast in thy service,
and not to be deflected by affliction.
O Lord, prepare us by Thy might
and strengthen the feeble flesh
that we may strive valiantly here
to attain to Thee through death and life.
Alleluja!

Print

You might also like these works